En el cartel estoy arrojando mi profesión actual e irrumpiendo en el mundo del arte.
Se aplica a mí (o a cualquier otra persona que le pase lo mismo) y al comprador, también el tiene que atreverse a cambiar.
Os dejo una canción de un cantante portugués (ya muerto) António Variações, que me gusta y habla de lo mismo, del cambio : pincha aqui.
LETRA EN PORTUGÈS :
MUDA DE VIDA - António Variações
Muda de vida se tu não vives satisfeito
Muda de vida, estás sempre a tempo de mudar
Muda de vida, não deves viver contrafeito
Muda de vida, se há vida em ti a latejar
Ver-te sorrir eu nunca te vi
E a cantar, eu nunca te ouvi
Será te ti ou pensas que tens... que ser assim
Olha que a vida não, não é nem deve ser
Como um castigo que tu terás que viver
ESTRIBILLO EN ESPAÑOL :
Cambia de vida si tu no vives contento
Cambia de vida, uno siempre tiene tiempo para cambiar
Cambia de vida, tu no debes vivir angustiado
Cambia de vida, si hay vida en ti